-
1 дополнительная зона
возд. secondary areaБольшой англо-русский и русско-английский словарь > дополнительная зона
-
2 дополнительная зона
Англо-русский словарь технических терминов > дополнительная зона
-
3 secondary area
-
4 additional collecting zone
дополнительная зона осадительных электродов
(в электрофильтре)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > additional collecting zone
-
5 contingent zone of fire
дополнительная зона [полоса] огневой поддержки; дополнительный сектор обстрелаEnglish-Russian military dictionary > contingent zone of fire
-
6 contingent zone of fire
Универсальный англо-русский словарь > contingent zone of fire
-
7 secondary area
Большой англо-русский и русско-английский словарь > secondary area
-
8 secondary area
-
9 secondary area
1) Музыка: побочная партия2) Воздухоплавание: дополнительная зона (устанавливается дополнительно к основной по запасу высоты)3) Экология: вторичный ареал -
10 secondary zone
Майкрософт: дополнительная зона -
11 declared distances - heliports
a) Take-off distance available (TODAH). The length of the final approach and take-off area plus the length of helicopter clearway (if provided) declared available and suitable for helicopters to complete the take-off.b) Rejected take-off distance available (RTODAH). The length of the final approach and take-off area declared available and suitable for performance class 1 helicopters to complete a rejected take-off.c) Landing distance available (LDAH). The length of the final approach and take-off area plus any additional area declared available and suitable for helicopters to complete the landing manoeuvre from a defined height.(AN 14/II)a) Располагаемая взлётная дистанция (TODAH). Длина зоны конечного этапа захода на посадку и взлёта плюс длина вертолётной полосы, свободной от препятствий (если она предусматривается), которая объявляется располагаемой и пригодной для завершения взлёта вертолётами.b) Располагаемая дистанция прерванного взлёта (RTODAH). Длина зоны конечного этапа захода на посадку и взлёта, которая объявляется располагаемой и пригодной для завершения прерванного взлёта вертолётами с лётно-техническими характеристиками класса 1.c) Располагаемая посадочная дистанция (LDAH). Длина зоны конечного этапа захода на посадку и взлёта плюс любая дополнительная зона, которая объявляется располагаемой и пригодной для завершения вертолётами манёвра посадки с установленной высоты.International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > declared distances - heliports
-
12 landing distance available (helicopter)
landing distance available (helicopter); LDAHThe length of the final approach and take-off area plus any additional area declared available and suitable for helicopters to complete the landing manoeuvre from a defined height.(AN 6/III; AN 14/II)располагаемая посадочная дистанция (для вертолёта); LDAHДлина зоны конечного этапа захода на посадку и взлёта плюс любая дополнительная зона, которая объявляется располагаемой и пригодной для завершения вертолётами манёвра посадки с установленной высоты.International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > landing distance available (helicopter)
-
13 LDAH
landing distance available (helicopter); LDAHThe length of the final approach and take-off area plus any additional area declared available and suitable for helicopters to complete the landing manoeuvre from a defined height.(AN 6/III; AN 14/II)располагаемая посадочная дистанция (для вертолёта); LDAHДлина зоны конечного этапа захода на посадку и взлёта плюс любая дополнительная зона, которая объявляется располагаемой и пригодной для завершения вертолётами манёвра посадки с установленной высоты.International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > LDAH
-
14 top roller loading
нагрузка нажимного валика
Дополнительная сила, прилагаемая к отдельному нажимному валику для повышения степени зажатия волокнистого продукта в. вытяжной паре.
Примечание
Нагрузку нажимного валика принято выражать в деканьютонах (даН) (1 даН=1,02 кгс).
A - общая зона вытягивания; В - главная зона вытягивания; С - зона предварительного вытягивания; D - нагрузка на нажимные валики; F - зона уплотнения; H - передний уплотнитель; I - верхний ремешок. J - ведущий валик верхнего ремешка; К - нижний ремешок; L - цилиндр привода ремешков; М - направляющая нижнего ремешка; N - натяжное устройство нижнего ремешка; О - направляющая для крепления среднего уплотнителя; Р - средний уплотнитель; Q - направляющая для крепления питающей воронки; R - питающая воронка.
[ ГОСТ 28834-90( ИСО 2205-75)]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > top roller loading
-
15 home coverage area
домашняя зона покрытия
Зона, в которой вызовы с беспроводного телефона рассматриваются как местные и поэтому с них не взимается дополнительная плата за услуги роуминга.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > home coverage area
-
16 fuel makeup operation
перегрузка ядерного топлива; перегрузка активной зоны; режим перегрузки топлива; повторная загрузка топливом; дозарядка топливом; дозарядка топлива; дополнительная загрузка топливаoperation area — рабочая площадка; рабочая зона
English-Russian dictionary on nuclear energy > fuel makeup operation
-
17 margin
['mɑːdʒɪn]1) Общая лексика: берег, гарантийный взнос, граница, грань, делать заметки на полях, допуск, допустимый коэффициент ошибок, запас (денег, времени и т. п.), запасти, край, маргинальный, окаймить, окаймлять, опушка (леса), оставлять запас, полоса, предел, предельный, резерв, часть цены акции, вносимая наличными при покупке, разность, превосходство, преимущество3) Авиация: запас прочности4) Морской термин: кран, маржин, поле (бумаги, книги), разница между стоимостью заложенных ценностей и ссудой5) Ботаника: край (лат. margo)6) Военный термин: рамка (карты), ресурс, обочина (дороги, ВПП), поле (карты)7) Техника: диапазон, заходить на поля, кайма, мера различия, поле карты, предел рабочего режима, припуск на шов, резерв времени, снабжать полями (печатной страницы, бланка, снимка), степень различи, степень различия, ленточка (на сверле), предел (рабочего режима)8) Сельское хозяйство: (допускаемые) колебания количества поставляемого леса, обкладка, режущая кромка, (допускаемый) предел, запас (мощности и т.п.)9) Строительство: обрамление (напр. панели)10) Математика: зазор11) Железнодорожный термин: интервал (между поездами)12) Юридический термин: гарантийный взнос (по срочной биржевой сделке), допустимое отклонение, марджин, незаполненные графы бланка документа, незаполненные графы проформы документа, поля (документа), разница между рыночной стоимостью обеспечения кредита и номинальной стоимостью кредита13) Экономика: дифференциал (разница между нормативной и фактической арендной платой), дополнительная сумма, маржа, наценка, погрешность, предельная величина (напр. доходности), прибыль, разница между себестоимостью и продажной ценой, часть цены акции, вносимая наличными при покупке в кредит (с участием брокерского кредита), запас (денег, времени, места и т.п.), минимально возможный барыш14) Бухгалтерия: (торговая) скидка, колебание цены (курса), маржа (прибыль как часть или процент от цены продажи), предел (напр. доходности), предел колебания цены (курса), розничная скидка, скидка розничным торговцам15) Финансы: право судовладельца определить окончательное количество груза, подлежащего погрузке в пределах, установленных чартером, компенсационный взнос (по сделкам РЕПО)16) Автомобильный термин: интервал между автомобилями, кромка, интервал (между автомобилями), запас (места, времени)17) Архитектура: канва, коэффициент, обочина дороги, поле (на странице, на листе)18) Биржевой термин: вносить гарантийную сумму (маклеру)19) Горное дело: запас (места, времени), интервал между грузовиками при движении20) Дорожное дело: обочина21) Дипломатический термин: доход, норма дохода, норма прибыли, скидка, запас (времени, денег, прочности и т.п.), предел (чего-л.), перевес22) Лесоводство: (допускаемые) колебания количества поставляемого леса, (допускаемые) обкладка, (допускаемые) запас (напр. прочности, мощности), (допускаемые) край (напр.на бумаге), (допускаемые) режущая кромка (сверла)23) Металлургия: запас (напр. мощности)24) Полиграфия: оставлять поля, делать пометки на полях (книги), поле (страницы, листа)25) Телекоммуникации: граничный, допустимая деградация параметров (системы связи), допустимое искажение сигнала (в системе связи)26) Текстиль: обшивать край27) Электроника: границы рабочего режима28) Вычислительная техника: запас регулирования, заходить за поле, метка (в языке КОБОЛ), пределы рабочего режима, поле (печатной страницы), запас (регулирования)29) Нефть: запас (напр. прочности), припуск (на износ), (континентальная) окраина30) Стоматология: десневой край31) Связь: исправляющая способность32) Космонавтика: допустимый предел33) Банковское дело: вычет, надбавка, остаток, предел доходности, разница, скидка розничным торговцам с установленных розничных цен, часть цены акции, вносимая наличными при покупке в кредит34) Машиностроение: линия35) Швейное производство: ширина шва36) Экология: береговой контур, материковый склон37) Реклама: коэффициент доходности, чистая прибыль38) Патенты: поле (страницы)39) Деловая лексика: вносить гарантийную сумму, вносить гарантийный взнос, гарантийный задаток, колебание цены, поле страницы, предел колебания цены, скидка розничным торговцам с установлением розничных цен40) Бурение: допускаемый предел42) Микроэлектроника: допустимые пределы, пределы43) Полимеры: интервал45) Контроль качества: (допустимый) предел46) Сахалин А: запас (характеристика конструкции)47) Кабельные производство: запас (характеристика конструкции)48) Макаров: краевая зона, предел (допускаемый), поле (печатной страницы, бланка, снимка), пределы (рабочего режима)49) Энергосистемы: резерв (МВт), резерв мощности (МВт), разность между располагаемой мощностью и нагрузкой50) Нефть и газ: борт51) Электротехника: разность между располагаемой мощностью и максимальной нагрузкой -
18 memory
1. n память, способность запоминатьmemory sketch — эскиз, сделанный по памяти
memory like a sieve — память как решето, дырявая память
from memory — по памяти, на память
to bear in memory — помнить, запоминать, держать в памяти
to bring back to memory — вспоминать, припоминать; воскрешать в памяти
to commit to memory — заучивать наизусть, запоминать
if my memory serves me well, if my memory does not fail me — если память мне не изменяет
memory board — плата памяти; плата запоминающего устройства
2. n воспоминание, памятьchildhood memories — детские воспоминания, воспоминания детства
a long span of memory — воспоминания, охватывающие много лет
3. n посмертная слава, репутацияof famous memory — знаменитый, прославленный
4. n вчт. машинная память, запоминающее устройство ЭВМexternal memory — внешняя память, внешнее запоминающее устройство
5. n тех. запись, регистрацияСинонимический ряд:1. fame (noun) fame; renown; reputation2. honor (noun) honor; tribute3. remembrance (noun) anamnesis; recall; recollection; remembrance; reminiscence; retention; retrospectionАнтонимический ряд:forgetfulness; lapse; obliteration; oblivion; oversight -
19 virtual memory
вчт. виртуальная или дополнительная память ЭВМ -
20 IA
IA, identical additional (position)————————IA, imagery analyst————————IA, immediate action————————IA, immediately available————————IA, impact area————————IA, implementing agency————————IA, Infantry Agency————————IA, infected area————————IA, infrared, active (device)————————IA, initial appearance————————IA, initial authorization————————IA, Inspection, Administrative————————IA, Бр Inspector of Armours————————IA, Бр Instructions for Armourers————————IA, Бр instructor of artillery————————IA, intelligence analysisанализ [оценка] разведывательных данных————————IA, interalliedсоюзный; межсоюзнический————————IA, intercept arm————————IA, issuing agencyдовольствующий орган; орган выдачи (материальных средств)English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > IA
См. также в других словарях:
дополнительная зона осадительных электродов — (в электрофильтре) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN additional collecting zone … Справочник технического переводчика
ДВИГАТЕЛЬНАЯ ЗОНА (ЗОНЫ) — Наиболее общее значение: те зоны центральной нервной системы, которые содержат прямые нисходящие связи с мотонейронами. Наиболее часто упоминается основная двигательная зона пред центральной извилины, которая, по многим аспектам, представляет… … Толковый словарь по психологии
Единая зона платежей в евро — 32 страны ЕЗПЕ Единая зона платежей в евро (англ. Single Euro Payments Area) единая зона, в которой полностью ликвидированы различия между внутренними и международными платежами в евро. Первые связанные с SEPA изменения вступили в силу … Википедия
домашняя зона покрытия — Зона, в которой вызовы с беспроводного телефона рассматриваются как местные и поэтому с них не взимается дополнительная плата за услуги роуминга. [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо русский толковый словарь справочник. Под… … Справочник технического переводчика
Лагеря для интернированных в оккупированной Германии — (нем. Internierungslager) лагеря, созданные союзниками по Антигитлеровской коалиции в рамках мероприятий по денацификации Германии. Лагеря в оккупационных зонах существовали с апреля 1945 года и функционировали по февраль 1950 года[1].… … Википедия
Today (программа) — Today Жанр новости, ток шоу … Википедия
Super Mario World 2: Yoshi's Island — Дизайн коробки для североамериканской версии игры Разработчик Nintendo EAD Издатель … Википедия
Yoshi's Island — Super Mario World 2: Yoshi s Island Дизайн коробки для североамериканской версии игры Разработчик Nintendo EAD Издатель Дизайнер Takashi Tezuka Дата выпуска … Википедия
Yoshi Island — Super Mario World 2: Yoshi s Island Дизайн коробки для североамериканской версии игры Разработчик Nintendo EAD Издатель Дизайнер Takashi Tezuka Дата выпуска … Википедия
Yoshis Island — Super Mario World 2: Yoshi s Island Дизайн коробки для североамериканской версии игры Разработчик Nintendo EAD Издатель Дизайнер Takashi Tezuka Дата выпуска … Википедия
Super Mario World 2: Yoshi\'s Island — Дизайн коробки для североамериканской версии игры Разработчик Nintendo EAD Издатель … Википедия